Short Supplication for the Long Life of Kyapjé Chökyi Nyima Rinpoche
ༀ་སྭ་སྟི། །མཆོག་གསུམ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཡིས། །
om sosti, chok sum tsasum gyalwa gyatso yi
oṃ svasti Ocean of victorious ones of the Three Jewels and three roots,
བཀའ་རྙིང་ཆོས་ཀྱི་བསྟན་པའི་ཉི་མ་ཆེའི། །
ka nying chökyi tenpé nyima ché
bless the Kagyü and Nyingma teachings’ radiant Dharma sun,
གསང་གསུམ་རྟག་བརྟན་བསྟན་འགྲོའི་བཞེད་དོན་ཀུན། །
sang sum takten tendrö zhédön kün
so his three secrets are forever firm and his every wish
མ་ལུས་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །
malü yongsu drupar jin gyi lop
for the sake of teachings and beings is perfectly fulfilled!
Lhasey Lotsawa Translations (trans. Oriane Sherap Lhamo), July 2019, based on Erik Pema Kunsang’s previous translation.
1.1_20190327_OL
1.1_20190327_OL
1.1_20190327_OL