Posted on August 01, 2016
Under the guidance of the Rinpoches of Ka-nying Shedrub Ling, the monastery’s senior monks and several learned Nepalese lay students are translating a number of Chokling Tersar practice texts into Nepalese for the local saṅgha.
Last week, we completed the translation of the Concise Tukdrub Preliminary Practices and have printed 500 copies of it for free distribution to the saṅgha. The group is now translating Trinley Nyingpo, and after that will translate the Concise Tukdrub Chö practice, The Concise Manual for Daily Practice, the Concise Tukdrub Sang Offering, Künzang Tuktig (The Heart Essence of Samantabhadra) and more.
Please contribute to the translation and printing costs of this wonderful endeavor. All of these texts will be freely distributed.
- The Concise Tukdrub Preliminary Practices (includes translation and printing 500 copies (with color photos))
- Combined cost of translating and printing 500 copies of Trinley Nyingpo, the Concise Tukdrub Cho practice, The Concise Manual for Daily Practice, the Concise Tukdrub Sang Offering, and Kunzang Tuktig (The Heart Essence of Samantabhadra)