༄༅། །གུ་རུའི་གསོལ་འདེབས་བསམ་པ་མྱུར་འགྲུབ་མ་ནི། །

A Prayer to the Guru that Swiftly Fulfills All Wishes

Sampa Nyur Drupma

 

by Omniscient Longchenpa and Rikdzin Jikmé Lingpa

 

ཨེ་མ་ཧོ། མཚོ་དབུས་གེ་སར་པདྨའི་སྡོང་པོ་ལ། །

emaho, tso ü gesar pemé dongpo la

Emaho! In the heart of a blossoming lotus, upon the waters of the lake,

སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པའི་ལྷ། །

kunga yeshé lhüngyi drupé lha

you are the deity who is the spontaneous presence of the five kāyas and wisdoms.

རང་བྱུང་ཆེན་པོ་པདྨ་ཡབ་ཡུམ་ནི། །

rangjung chenpo pema yapyum ni

O great, naturally arisen Pema and consort*

མཁའ་འགྲོའི་སྤྲིན་ཕུང་འཁྲིགས་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །

khandrö trinpung trik la sölwa dep

surrounded by clouds of ḍākinīs—to you we pray:

བསམ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

sampa nyurdu drupar jingyi lop

grant your blessing so that all our wishes be quickly fulfilled!

 

ལས་ངན་སྤྱད་པའི་རྣམ་སྨིན་མཐུས་བསྐྱེད་པའི། །

lé ngen chepé namin tü kyepé

As a result of our negative karma, whenever we suffer

ནད་གདོན་བར་གཅོད་དམག་འཁྲུགས་མུ་གེ་སོགས། །

né dön barchö maktruk mugé sok

from illness, malevolent spirits (döns), obstacles, warfare and violence, famine and starvation,

ཁྱོད་ཞལ་དྲན་པའི་མོད་ལ་ཟད་བྱེད་པའི། །

khyö zhel drenpé möla zé jepé

then remember your promise that even simply thinking of you will immediately dissolve all such suffering—

ཞལ་བཞེས་སྙིང་ནས་བསྐུལ་ལོ་ཨོ་རྒྱན་རྗེ། །

zhel zhé nyingné külo orgyen jé

O Lord of Orgyen, we implore you, from the depths of our hearts,

བསམ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

sampa nyurdu drupar jin gyi lop

grant your blessing so that all our wishes be quickly fulfilled!

 

དད་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་གཏོང་ལ་གོམས་པ་དང༌། །

dé dang tsültrim tong la gompa dang

To practice devotion, discipline, and generosity,

ཐོས་པས་རྒྱུད་གྲོལ་ཁྲེལ་ཡོད་ངོ་ཚ་ཤེས། །

töpé gyü dröl trelyö ngotsa shé

to free the mind through hearing the Dharma, and to have dignity, self-control,

ཤེས་རབ་ཕུན་སུམ་ཚོགས་པའི་ནོར་བདུན་པོ། །

sherap pünsum tsokpé nor dünpo

and discriminating awareness—make these seven noble human qualities

སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་རྒྱུད་ལ་རང་ཞུགས་ནས། །

semchen kün gyi gyü la rangzhuk né

fill the hearts and minds of all sentient beings

འཇིག་རྟེན་བདེ་སྐྱིད་ལྡན་པར་དབུགས་འབྱིན་མཛོད། །

jikten dekyi denpar ukjin dzö

and so bring peace and happiness to the world!

བསམ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

sampa nyurdu drupar jingyi lop

Grant your blessing so that all our wishes be quickly fulfilled!

 

གང་ལ་ནད་དང་སྡུག་བསྔལ་མི་འདོད་རྐྱེན། །

gang la né dang dukngel mindö kyen

When oppressed by illness, suffering, and unwanted circumstances,

འབྱུང་པོའི་གདོན་དང་རྒྱལ་པོས་ཆད་པ་དང༌། །

jungpö dön dang gyelpö chepa dang

falling prey to harm from negative forces and punishment from kings and leaders,

མེ་ཆུ་གཅན་གཟན་ལམ་འཕྲང་འཇིགས་པ་ཆེས། །

mé chu chenzen lam trang jikpa ché

threatened by fire, water, vicious animals, and journeys of great danger,

ཚེ་ཡི་ཕ་མཐར་གཏུགས་པའི་གནས་སྐབས་ཀུན། །

tsé yi patar tukpé nekap kün

when this life is spent and death arrives—at these times

སྐྱབས་དང་རེ་ས་གཞན་དུ་མ་མཆིས་པས། །

kyap dang resa zhendu ma chipé

we have nowhere to turn except to you!

ཐུགས་རྗེས་ཟུངས་ཤིག་གུ་རུ་ཨོ་རྒྱན་རྗེ། །

tukjé zung shik guru orgyen jé

Care for us with your great compassion, O great Orgyen Guru:

བསམ་པ་མྱུར་དུ་འགྲུབ་པར་བྱིན་གྱིས་རློབས། །

sampa nyurdu drupar jin gyi lop

grant your blessing so that all our wishes be quickly fulfilled!

ཞེས་བོད་ཁམས་ནད་མུག་མཐའ་དམག་ཞི་ཞིང་བསྟན་འགྲོའི་བདེ་སྐྱིད་གསོ་བར་ཕན་ན་སྙམ་པ་དད་ལྡན་རྣམས་ཀྱིས་ཐུགས་ལ་གཞུག

This prayer should be kept in the hearts of all those with faith, who wish to benefit the land of Tibet, to pacify illness, prevent famine and border invasions, andto contribute to the welfare of the teachings and beings.

ཅེས་པ་འདིའི་ཤླཽ་ཀ་དང་པོ་ཀུན་མཁྱེན་ཀློང་ཆེན་པའི་མཁའ་འགྲོ་ཡང་ཏིག་གི་རྒྱབ་ཆོས་ཟབ་དོན་རྒྱ་མཚོའི་སྤྲིན་ཕུང་གི་མཆོད་བརྗོད་ལས་བྱུང་ཞིང་། དེ་ཕྱིན་ཀུན་མཁྱེན་གཉིས་པ་རིག་འཛིན་འཇིགས་མེད་གླིང་པའི་རྡོ་རྗེའི་གསུང་བྱིན་རླབས་ཅན་ནོ།། །།

The first stanza is taken from the verses of praise in The Infinite Cloud Banks of Profound Meaning (Zapdön Gyatsö Trinpung), the “background teachings” to the omniscient Longchenpa’s Quintessence of the Dākiṇīs (Khandro Yangtik), and the later verses are the blessed vajra words of the second omniscient one, Rikdzin Jikmé Lingpa.

Rigpa Translations. Phonetics, Sanskrit diacritics, and spelling adjusted to Lhasey Lotsawa style.

1.0_2019.07.17_LD

1.1_20200312_OL

1.1_20200312_OL

/imager/images/21624/Sampa_Lhundrup_CGLF_712c4e757e7f11f90332598bd8911e79.jpg

Guru Tukdrup Sampa Lündrup

Courtesy of Chokgyur Dechen Lingpa Foundation

Title:

བསམ་པ་མྱུར་འགྲུབ་མ།

bsam pa myur 'grub ma

The Prayer that Swiftly Fulfills All Wishes

Author:

Künkhyen Longchen Rapjam and Rikdzin Jikmé Lingpa

Description:

This prayer composed by Künkhyen Longchen Rapjam and Rikdzin Jikmé Lingpa is renowned for its power to pacify disease, prevent wars, and contribute to the welfare of the dharma and all beings.

Further Information and Resources:

This prayer to Guru Padmasambhava for the swift fulfillment of all wishes begins with a verse from Longchenpa’s Khandro Yangtik, The Heart Essence of the Ḍākinīs, and ends in several verses written by Jikmé Lingpa.

View the latest version of this translation on Lotsawa House.

Support Lotsawa House on Patreon.